Il me semble difficile d'aller plus loin dans l'expérimentation que de publier ce ''Journal d'Éric Blair'' d'Arthur Morneplaine dans la nouvelle collection M@nuscrits (Numériques) des Éditions Léo Scheer.

Il s'agit de la seconde sélection d'un fichier pdf proposé gratuitement à la lecture en ligne et au téléchargement après celui de Jean-Clet Martin Bréviaire de l'éternité (Entre Vermeer et Spinoza) qui fut notre premier "prototype" et qui, à ce jour, arrive à 810 lectures en ligne et 668 téléchargements.

Les deux premiers textes de cette collection, ont un peu moins de 100 pages, ce qui représente, à mon avis, l'optimum pour une lecture sur écran.

Le Journal d'Éric Blair est, en réalité, Le Journal de George Orwell. Le 9 ao?t 2008, The Orwell Prize, a décidé de le publier, sous une forme originale : un blog, dont la mise en ligne se fait soixante-dix ans après que George Orwell l'ait écrit dans son journal intime, pour son "jour anniversaire". Ainsi, le premier jour, c'est à dire le 9 aout 1938 a été mis en ligne sur le blog le 9 ao?t 2008..

La veille : le 8 ao?t 2008, je proposais aux participants du blog des ELS de nous engager dans une "traduction participative" de ce journal. É chaque nouvelle page, je mettais en ligne un billet avec la version originale en anglais, qui était progressivement remplacée par une version collective en français sur laquelle les participants s'étaient mis d'accord avec moi dans le fil des commentaires. Je gardais quand même la version originale que je n'effaçais pas, dans l'hypothèse où un des traducteurs aurait eu un repentir. L'opération se mit donc en place immédiatement, animée en particulier par Christian Domec (Arthur Morneplaine) avec quelques traducteurs particulièrement doués et actifs comme Zoé Balthus ou Aloïs Hiller, et de nombreuses discussions auxquelles participaient Alain Baudemont, Véra et sa ribambelle, Emmanuel, Stubborn, Aubin Teo, Alain Descarmes, Ludivine Cissé, Dahlia, Henri, Leo Nemo, Manuel Montero, nic, Virginie, Anisée, Ecaterina, Artno, Ninon, Gaël, abcdefg, Lune etc...

Ce M@nuscrit a été mis en ligne par notre "libraire stagiaire" Christian Domec qui en a réalisé la maquette. Nous avons repris ici ses deux pdf en les rassemblant, ce qui explique la pagination (jusqu'à la page 53 pour la 1ère Partie, et de la page 1 à 38 pour la seconde). Si Christian souhaite que nous modifions la maquette, en particulier pour la pagination, il nous faudrait une version Word.

J'ai commencé les discussions pour une publication de la version française du Journal avec les représentants des ayant- droits. En attendant, je pense qu'il y a là matière pour expérimenter l'édition numérique et peut-être, un jour, la mettre en vente, après l'avoir testée dans La Revue Littéraire par exemple.

(1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17), (18), (19), (20&21), (22), (23), (24), (25), (26), (27), (28), (29), (30), (31), (32), (33),(34), (35), (36), (37), (38), (39), (40), (41), (42), (43), (44), (45), (46), (47-48-49), (50)